ИНКОТЕРМС как средство унификации внешнеторговой деятельности | Remedy - Юридическая фирма

ИНКОТЕРМС как средство унификации внешнеторговой деятельности

Настоящий материал создан и опубликован при участии ООО «Юридическая фирма «Ремеди» исключительно в информационных целях и не содержит конкретных юридических советов и/или мнений и/или заключений.
Настоящий материал ни в какой части не может использоваться в качестве замены профессиональной юридической консультации от компетентного юриста.

Значительная часть товаров, реализуемая во внешнеторговой деятельности российских организаций перевозится морским транспортом. Это обусловлено рядом причин, среди которых в первую очередь физическая невозможность и экономическая нецелесообразность перевозки некоторых видов товаров иными транспортными средствами. Кроме того, зачастую, временные издержки,  которые затрачиваются на перевозку товаров по морю, значительно меньше, чем на наземном и воздушном транспорте.

Внешнеторговая деятельность компаний сопровождается большим количеством регулирующих нормативных актов, а в случае, когда такая деятельность осуществляется с использованием морского транспорта, в правоотношения также добавляются нормы морского законодательства Российской Федерации (а возможно и нормы законодательства страны контрагента), нормы международного права, обычаи делового оборота и обычаи портов.

Нередко, у российских организаций и иностранных контрагентов возникает сложность, при  определении некоторых условий договора купли-продажи. Наиболее часто, сторонам не удается согласовать применяемое к отношениям право.  Это можно объяснить несколькими факторами:

Во-первых, каждая из сторон предпочитает использовать то право, и те правовые институты, с которыми она знакома. Расхождение в правовых конструкциях, в обычаях делового оборота вызывает недоверие у каждой из сторон договора и отталкивает стороны от принятия условия о применении права страны контрагента.

Во-вторых, так называемая «арбитражная оговорка», условие в договоре, о суде, который будет рассматривать спор возникший из конкретного договора, также зависит от применяемого права. Так стороны часто не видят перспектив защиты своих интересов в государственных арбитражах стран контрагентов. Тут играют роль как общее недоверие к иностранному суду, так  и экономический фактор, связанный с необходимостью нанимать юристов из другой страны и нести иные издержки. На данный момент, проблема с арбитражной оговоркой уже не является столь острой у больших компаний, поскольку во многих странах функционируют профильные третейские суды, которые специализируются непосредственно на морском праве. Наиболее популярные из них это арбитражи в Лондоне (LMAA, LCIA), в Германии (GMAA) и в Швеции (SSC). В Российской Федерации, наиболее популярным является Морская арбитражная комиссия при Торгово-промышленной палате Российской Федерации. Тем не менее, издержки по рассмотрению дел в указанных специализированных судах настолько велики, что зачастую превышают цену иска и в связи с этим, средние и мелкие организации не всегда могут позволить себе столь дорогостоящий процесс.

Как указывалось ранее, любая внешне торговая операция включает в себя множество нюансов и добиться их согласования между двумя, а то и более сторонами, крайне трудно. В связи с этим, возникла необходимость создания единых правил, которые освободили бы стороны договора от лишних дискуссий, а государственные органы (в основном таможенные) и суды от двоякого токования положений контрактов.

Разработкой единых правил занимается Международная Торговая Палата (далее по тексту – МТП). Это – независимая некоммерческая организация, образованная в 1919 году. В настоящее время в нее входят множество компаний и организаций из большинства стран мира. Среди наиболее значимых документов, разработанных МТП содержится Арбитражный Регламент МТП, который является базой для составления многих арбитражных регламентов третейских судов, Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов и другие документы, а также типовые формы контактов поставки.

Итак, международные правила толкования торговых терминов носят название ИНКОТЕРМС[1] (от англ. — Incoterms — International Commercial Terms).Первая редакция правил ИНКОТЕРМС была издана в 1936 году. В дальнейшем международные правила выдержали 6 правок и редакций и их последняя на сегодняшний момент версия – ИНКОТЕРМС 2010 была введена в действие с 1 января 2011 года.[2]

Что представляют из себя правила ИНКОТЕРМС и как соотносятся с национальным и международным правом рассмотрим ниже.

Настоящая статься будет основана на редакции ИНКОТЕРМС 2010 года, поскольку данная редакция является наиболее актуальной и часто применяемой в практике торгового мореплавания.

Правила ИНКОТЕРМС представляют сокращенные по первым трем буквам торговые термины, отражающие предпринимательскую практику в договорах международной купли-продажи товаров. Каждый из терминов регулирует широкий ряд вопросов касающихся коммерческих и юридических вопросов по фактическому исполнению внешнеэкономического договора купли-продажи.

Таким образом, в каждом из 11 терминов указанных в ИНКОТЕРМС содержится толкование следующего ряда вопросов:

  1. место и момент передачи товара от продавца покупателю;
  2. момент когда риски переходят с продавца на покупателя
  3. распределение обязанностей по оплате необходимых расходов и сборов, в т.ч. таможенных пошлин.
  4. получение экспортных и импортных лицензий;
  5. на ком лежит обязанность заключения договора перевозки
  6. распределение обязанностей сторон по перевозке и выполнению стивидорных работ;
  7. на ком лежит обязанность страхования;
  8. распределение обязанностей сторон по обеспечению надлежащей упаковки и др.

При этом, ИНКОТЕРМС не является сам по себе праформой договора купли –продажи и не содержит ряда значительных условий, таких как момент перехода права собственности на товар, стоимость товара, способ оплаты, ответственность за неисполнение и др.[3]

Все одиннадцать терминов ИНКОТЕРМС, традиционно разделяют на 4 группы:

  1. Группа Е: фактически означает, что покупатель забирает товар непосредственно со склада или завода продавца. В морской торговле обычно не применяется.

В группу Е входит один единственный термин EXW. Условия поставки EXW накладывают минимальные обязанности на продавца и максимальные на покупателя. Согласно этим условиям поставки покупатель будет нести все риски и расходы, связанные с принятием товара в согласованном месте и доставки его на свой склад. Кроме того, при использовании условий поставки EXW покупателю придется самостоятельно осуществлять таможенную очистку товара для вывоза в другую страну.

  1. Группа F: означает, что основная перевозка не оплачена продавцом, переход обязательств осуществляется у терминалов отправления для основной перевозки. Продавец обязуется поставить товар в распоряжение перевозчика, которого покупатель нанимает самостоятельно и за свой счет. Указанная группа содержит три условия:

FCA: напоминает по своему содержанию вышеупомянутый EXW, продавец также передает товар на своей территории, однако обязанность по осуществлению таможенной очистки товара остается на продавце.  В морской торговле используется также редко.

FAS: предполагает, что продавец осуществляет поставку товара вдоль борта судна, то есть на причале, в согласованном с покупателем порту. Риски утраты и повреждения, а так же все расходы переходят от продавца к покупателю, когда товар располагается на причале.

При использовании условий поставки FAS рекомендуется точно определить пункт погрузки в порту. Расходы и риски до пункта погрузки будет нести продавец. Эти расходы могут отличаться в зависимости от порта. При поставки товара контейнером рекомендуется использовать условия FCA, так как термин FAS подразумевает доставку вдоль борта суда, а контейнер обычно поставляют на терминале.

При использовании условий поставки FAS продавец будет обязан выполнить все таможенные формальности для вывоза. Выполнять таможенные формальности для вывоза и оплачивать пошлины продавец не обязан. Покупатель в свою очередь оплачивать расходы на погрузку, морской фрахт, страхование, разгрузку и доставку в пункт назначения.

FOB: одно из самых популярных условий в морской торговле, подразумевает поставку продавцом товара на борт судна, которое было номинировано покупателем. FOB накладывают на продавца риски утраты и повреждения товара до момента поставки на борт судна.

Условия поставки FOB требуют от продавца выполнения все таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара. FOB подразумевают, что продавец оплачивает доставку товара и погрузку его на указанное судно. Покупатель при этом берёт на себя все риски и затраты на доставку товара в точку назначения, после того, как продавец доставил товар на борт судна.

  1. Группа С: содержит группу условий, по которым основная перевозка осуществляется за счет продавца. Продавец обязуется заключить договор перевозки, произвести все таможенные процедуры по вывозу товара и доставить его в порт прибытия. В данной группе содержится 4 условия:

CFR: часто используемое в морской торговле условие, которое предполагает доставку покупателем товара груза на борт судна, которое он сам же должен номинировать и оплатить стоимость перевозки. Груз доставляется до терминала приема покупателя, где и происходит полное исполнение обязательств продавцом. При этом, интересно отметить, что переход риска случайной гибели переходит с момента погрузки товара на борт судна в порту отгрузки.

СIF: также часто используемое в морской торговле условие. Отличием от вышеуказанного CFR является то, что продавец несет обязанность по страхованию товара на период его перевозки.

CIP и CPT:  по своей сути  отличаются от вышеуказанных только тем, что в условии указывается не порт, а конкретное место передачи товара продавцом – покупателю или перевозчику продавца. Па аналогии с вышеуказанными условиями, CIP предполагает обязанность продавца страховать товар, а CPT- не предполагает такую обязанность.

  1. Группа D: фактически в этой группе содержатся условия по полной доставке продавцом товара до покупателя. Термины DAT, DAP, DDP отличаются между собой местом доставки и обязанностями продавца пройти различные таможенные процедуры. Условия группы D не часто применяются в морской торговле.

Указанные условия применяются в договорах купли-продажи, только в случае, когда на них есть прямая ссылка в тексте договора. Обычно она выглядит примерно следующим образом : «договор заключен на условиях FOB, порт Усть-Луга, ИНКОТЕРМС 2010».

При этом следует помнить, что при расхождении правил ИНКОТЕРМС и условий договора, следуют к применению именно условия договора.

Само значение унификации терминов при международной торговле трудно недооценивать, учитывая стоимость и объем совершаемых сделок, а также количество споров возникающих из внешнеэкономических договоров.

Как уже упоминалось ранее, правила ИНКОТЕРМС не являются ни международным актом, ни конвенцией. Некоторые страны включили их в национальное законодательство в различных формах. В Российской Федерации закрепилась практика применения ИНКОТЕРМС как  обычая делового оборота, что не противоречит нормам Гражданского Кодекса Российской Федерации[4], а также подкреплено практикой Высшего Арбитражного Суда в информационном письме от 16 февраля 1998 г. N 29.[5]

Список используемой литературы, нормативных актов, судебной практики:

Литература:

  1. Incoterms® 2010. ICC Rules for the use of domestic and international trade terms, ICC Russia, 2010
  2. Комментарий Международной торговой палаты к ИНКОТЕРМС 2000. Толкование и практическое применение. Ян Рамберг. Перевод с англ. Н.Г. Вилковой. –М. Консалтбанкир. 2001.

Нормативные акты:

  1. Гражданский кодекс Российской Федерации (часть первая)» от

30.11.1994 N 51-ФЗ (ред. от 07.02.2017) / «Собрание законодательства РФ», 05.12.1994, N 32, ст. 3301, «Российская газета», N 238-239, 08.12.1994.

Судебная практика:

  1. Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Информационное Письмо от 16 февраля 1998 г. n 29 обзор судебно-арбитражной практики разрешения споров по делам с участием иностранных лиц // СПС «Консультант плюс»

Галстян Нвер Левонович

Юрисконсульт

Магистрант 2 курса юридического факультета ГУАП

[1] Incoterms® 2010. ICC Rules for the use of domestic and international trade terms, ICC Russia, 2010

[2] Дата начала действия ИНКОТЕРМС 2010 установлена в тексте правил.

[3]  Комментарий Международной торговой палаты к ИНКОТЕРМС 2000. Толкование и практическое применение. Ян Рамберг. Перевод с англ. Н.Г. Вилковой. –М. Консалтбанкир. 2001.

[4] Гражданский кодекс Российской Федерации (часть первая)» от 30.11.1994 N 51-ФЗ (ред. от 07.02.2017) / «Собрание законодательства РФ», 05.12.1994, N 32, ст. 3301, «Российская газета», N 238-239, 08.12.1994.

[5] Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Информационное Письмо от 16 февраля 1998 г. n 29 обзор судебно-арбитражной практики разрешения споров по делам с участием иностранных лиц // СПС «КОНСУЛЬТАНТ ПЛЮС»